企业之窗   服务中心   关于我们   设为首页   加入收藏
  今天是
  | 首 页 | 求 职 | 招 聘 | 培 训 | 通知公告 | 新闻动态 | 商务周刊 | 海外择业 | 友情链接 |

 

      中美日内瓦经贸会谈联合声明(双语)

 

中美日内瓦经贸会谈联合声明

Joint Statement on China-U.S. Economic and Trade Meeting in Geneva

 

 

中华人民共和国政府(“中国”)和美利坚合众国政府(“美国”),

The Government of the Peoples Republic of China (China) and the Government of the United States of America (the United States),

 

认识到双边经贸关系对两国和全球经济的重要性;

Recognizing the importance of their bilateral economic and trade relationship to both countries and the global economy;

 

认识到可持续的、长期的、互利的双边经贸关系的重要性;

Recognizing the importance of a sustainable, long-term, and mutually beneficial economic and trade relationship;

 

鉴于双方近期的讨论,相信持续的协商有助于解决双方在经贸领域关切的问题;

Reflecting on their recent discussions and believing that continued discussions have the potential to address the concerns of each side in their economic and trade relationship; and

本着相互开放、持续沟通、合作和相互尊重的精神,继续推进相关工作;

Moving forward in the spirit of mutual opening, continued communication, cooperation, and mutual respect;

 

双方承诺将于2025514日前采取以下举措:

The Parties commit to take the following actions by May 14, 2025:

 

美国将(一)修改202542日第14257号行政令中规定的对中国商品(包括香港特别行政区和澳门特别行政区商品)加征的从价关税,其中,24%的关税在初始的90天内暂停实施,同时保留按该行政令的规定对这些商品加征剩余10%的关税;(二)取消根据202548日第14259号行政令和202549日第14266号行政令对这些商品的加征关税。

The United States will (i) modify the application of the additional ad valorem rate of duty on articles of China (including articles of the Hong Kong Special Administrative Region and the Macau Special Administrative Region) set forth in Executive Order 14257 of April 2, 2025, by suspending 24 percentage points of that rate for an initial period of 90 days, while retaining the remaining ad valorem rate of 10 percent on those articles pursuant to the terms of said Order; and (ii) removing the modified additional ad valorem rates of duty on those articles imposed by Executive Order 14259 of April 8, 2025 and Executive Order 14266 of April 9, 2025.

 

中国将(一)相应修改税委会公告2025年第4号规定的对美国商品加征的从价关税,其中,24%的关税在初始的90天内暂停实施,同时保留对这些商品加征剩余10%的关税,并取消根据税委会公告2025年第5号和第6号对这些商品的加征关税;(二)采取必要措施,暂停或取消自202542日起针对美国的非关税反制措施。

China will (i) modify accordingly the application of the additional ad valorem rate of duty on articles of the United States set forth in Announcement of the Customs Tariff Commission of the State Council No. 4 of 2025, by suspending 24 percentage points of that rate for an initial period of 90 days, while retaining the remaining additional ad valorem rate of 10 percent on those articles, and removing the modified additional ad valorem rates of duty on those articles imposed by Announcement of the Customs Tariff Commission of the State Council No. 5 of 2025 and Announcement of the Customs Tariff Commission of the State Council No. 6 of 2025; and (ii) adopt all necessary administrative measures to suspend or remove the non-tariff countermeasures taken against the United States since April 2, 2025.

 

采取上述举措后,双方将建立机制,继续就经贸关系进行协商。中方代表是国务院副总理何立峰,美方代表是财政部长斯科特·贝森特和美国贸易代表贾米森·格里尔。协商可在中国、美国,或双方商定的第三国进行。根据需要,双方可就相关经贸议题开展工作层面磋商。

After taking the aforementioned actions, the Parties will establish a mechanism to continue discussions about economic and trade relations. The representative from the Chinese side for these discussions will be He Lifeng, Vice Premier of the State Council, and the representatives from the U.S. side will be Scott Bessent, Secretary of the Treasury, and Jamieson Greer, United States Trade Representative. These discussions may be conducted alternately in China and the United States, or a third country upon agreement of the Parties. As required, the two sides may conduct working-level consultations on relevant economic and trade issues.

 

来源:新华网

 

 

【2025-05-13】 总浏览次数:155次

 中外地图总目录 世界政区图 中国地图  亚洲地图  欧洲地图  非洲地图  大洋洲地图  南美洲地图  北美洲地图 中国地图  世界地图  地图目录

中国自由贸易区服务:中国(上海)自由贸易试验区- 中国(福建)自由贸易试验区- 中国(天津)自由贸易试验区- 中国(广东)自由贸易试验区

中国福建自由贸易试验区:中国(福建)自由贸易试验区福州片区 - 中国(福建)自由贸易试验区厦门片区 - 中国(福建)自由贸易试验区平潭片区

国际商务人才招聘;小语种翻译英语翻译外贸业务单证跟单报关员外贸QC外贸助理外贸文员国际电子商务国际销售国际物流 

驻海外代表、国际投资、国际金融、国际会展、商务谈判、涉外管理、涉外翻译、涉外法律、涉外财会、涉外旅游、涉外广告、涉外保险、涉外咨询

世界富豪秘籍;管理功能的精髓在于知人善任,激励优秀人才.谋事在于人.任何事业要想求得大的发展,最重要的是必须以造就人作为根本.

世界500强:企业之间的差距就是人的差距,善于用人是企业兴衰关键.人才是利润最高商品,能够经营好人才的企业才是最终大赢家.

培养人才前提是发掘人才.人才是所有事业基石.自古争天下必先争人,有才能而热心的人方为企业最大财产.

学历并不重要,要有学识.学历就好比商品标签,论才用人要看品质,不要只注重标签价码.

 企业如要发展壮大,要服务于社会,重要的是加强对人才的培养教育.

企业找有才干和可以信赖人才很难,要事业成功,重用人才很重要.

企业即人,造人先于造物,企业最大的资产就是人才.

创新,创新是做大企业的唯一之路.

全球各国世界500强企业

世界富豪智慧

   

  国际商务人才 

中国.商务.福建省国际商务人才

版权所有:网站投资和创办者.网站字号:外星摇蓝

商务协会:福州市湖东路199号外经贸教育协会/省开发区协会/人才协会

商务中国:厦门市思明区观音山商务区高雄路18号通达国际中心5

福建省-人力资源社会保障.经贸.外经外贸.外经贸.人事与人才.福建省就业公共网

法律顾问-上海锦天城(福州)律师事务所. 福州县市地图.福建省国际商务人才网站-微信号:gjswrc

宣传推广:福建省-国际电子商务人才(发展中心).全球国际电子商务平台.福建省项目对接平台.福建省国际电子商务应用平台

客户服务:企业QQ635234223.人才QQ335855805.法律QQ635234223.电话0591-87516938-87516938.手机13509358003.邮箱:635234223@qq.com

商务部网站培训.外贸知识网.进出口贸易网.福州5.18.福建6.18.厦门9.8.海西网上洽谈会.广交会.商交会.在线广交会.在线商交会.在线国际商务

国际商务人才招聘;小语种翻译英语翻译外贸业务单证跟单报关员外贸QC外贸助理外贸文员国际电子商务国际销售国际物流驻海外代表、国际投资、国际金融、国际会展、商务谈判、涉外管理、涉外翻译、涉外法律、涉外财会、涉外旅游、涉外广告、涉外保险、涉外商务咨询